Tuesday, July 8, 2008

蔡顺梅斥《星报》封面报道错误

黄凌风 | 7月8日 下午1点01分

沙巴进步党斗湖国会议员蔡顺梅斥责英文《星报》今日的封面报道错误,并否认该党已经取消提呈或支持不信任首相阿都拉动议。English: "Chua Soon Bui categorically clarified the news reports on her interviews on Monday as having been distorted because she had never said SAPP had dropped the proposed motion"
Please refer Refer Malaysiakini (July 8, 2008) and Malaysiakini (July 9, 2008)

10 comments:

  1. 黄凌风 | 7月8日 下午1点01分

    沙巴进步党斗湖国会议员蔡顺梅斥责英文《星报》今日的封面报道错误,并否认该党已经取消提呈或支持不信任首相阿都拉动议。

    她重申,不信任首相的动议,只是因为局势的变化而暂时搁置。

    她今早在国会走廊,向一名《星报》记者指正今天该报封面头条打出的《沙巴进步党:已经取消》(SAPP:It's Off)标题有误,否认她曾经说过已经取消不信任动议。

    “不应该这样子写,标题不对,内文写得很好。”

    “如果你把话塞在我嘴里,那么再召开任何新闻发布会也没有用。”

    只是暂时搁置不信任动议

    她受询时强调,该党依然维持首相阿都拉的不信任动议立场,只是目前暂时搁置而已。

    “目前党的决定依然维持,我已经给予足够的理由为何展延,我想这些理由对人民已经足够了。”

    不过,蔡顺梅显然不愿对此事多谈,一面受记者追问,一面步离国会。

    昨天在本季国会下议院首度露面蔡顺梅解释说,由于该党不愿成为我国陷入紧急状态的“代罪羔羊”,因此决定暂时不提出针对阿都拉的不信任动议。

    此外,蔡顺梅也强烈否认,进步党准备跳槽人民联盟,或是退出国阵成为独立议员。她表示,之所以提出不信任动议,只是为了反映沙巴人民所面对的问题。

    ReplyDelete
  2. Hope you don't talk only, otherwise I'm very very sure SAPP will be in history in next General Election!

    ReplyDelete
  3. 兵不厌诈,不愧是条沙巴好娘儿!
    古有『木兰从军』,
    今有『木兰从政』。
    沙巴汉要忍耐期待,别当老大无料!

    To:沙巴进步党斗湖国会议员蔡顺梅

    Be cool and no sweat!
    Always with you.

    SAPP Boleh,Sabahan Boleh.

    ReplyDelete
  4. To :
    Free, Anonymous OpenID by http://www.jkg.in/

    Jangan kena tipu lagi la....Dia tipu kamu sekarang..

    ReplyDelete
  5. FohYang said

    Datuk Chua , MP Tawau , Your statement had shocked me and my family .Even my friends also marah u , why u want to go to see Datuk Nasri ?

    Next time , just make an excuse " May be some other time I shall see u " ' I got stomache pain , later I see u some days lah .' What ever reasons u may give , u pandai pandai lah , but just DO NOT SEE HIM
    He can destroy u without your knowledge , U cannot lawan HIM , just pass by him .

    Your clarification s today is good enough and in time to save u from Datuk Nasri .

    Datuk Chua , just stick to whta u claimed in the beginning - Vote of no confidence still stand .

    Datuk Eric , your combrade is very smart and clever and good . U must work with Datuk Eric closer.
    Good Luck to your good work
    not for u , but for the people of Sabah .

    Sabahans will remember u , Datuk Eric , Datuk Yong Teck Lee -the Champion and all leaders of SAPP

    ReplyDelete
  6. kami sokong kuat sapp dan YTL..tapi sapp dan YTL menghampakan kami(rakyat).kami gaduh dengan jiran kami kerana kami sokong kuat usul yang di bawa oleh sapp ke kl...tetapi sekarang kami sangat malu..seakan akan sapp tak releven lagi..sapp cakap tak serupa bikin..kami orang tenom sangat kecewa..sedih..malu..saya rasa bendera sapp yang saya gantung mau di turunkan supaya tak malu di ketawa lagi oleh penduduk setempat...

    ReplyDelete
  7. SAPP,

    Please make a translation the following articles: http://www.malaysiakini.com/news/85744 into English/Malay/KDM version so that the non Chinese knows exactly, what has Dr. Chua spoken to the press.

    From,Non-Chinese speaking SAPP supporter.

    ReplyDelete
  8. A prior posted said:

    SAPP,

    Please make a translation the following articles:

    http://www.malaysiakini.com/news/85744 into English/Malay/KDM version so that the non Chinese knows exactly, what has Dr. Chua spoken to the press.

    From, Non-Chinese speaking SAPP supporter.
    =========================================

    The following is a translation of the malaysiankini article:

    If there is any inaccuracies, the fault is mine and not that of SAPP.

    ============================================

    http://www.malaysiakini.com/news/85744
    沙巴进步党斗湖国会议员蔡顺梅斥责英文《星报》今日的封面报道错误,并否认该党已经取消提呈或支持不信任首相阿都拉动议。

    Tawau Sabah Progressive Party member of parliament Chua Soon Bui reprimanded English Star News about the headline of today's cover story being wrong and misleading, and denied that the party has cancelled its intention to propose or support the motion of no-confidence against Prime Minister Abdullah Ahmad Badawi.

    她重申,不信任首相的动议,只是因为局势的变化而暂时搁置。

    She reiterated that the motion of no-confidence against the Prime Minister has been only temporarily suspended due to the changing situations.

    她今早在国会走廊,向一名《星报》记者指正今天该报封面头条打出的《沙巴进步党:已经取消》(SAPP:It's Off)标题有误,否认她曾经说过已经取消不信任动议。

    This morning in the corridor of the National Parliament, she pointed out to a reporter of the Star News that its headline saying SAPP:Cancelled (SAPP:It’s Off) was wrong. She denied she had said that the motion of no-confidence had been cancelled.

    “不应该这样子写,标题不对,内文写得很好。”

    “It should not have been written like this. The headline is wrong, though the body of the text is very good.”

    “如果你把话塞在我嘴里,那么再召开任何新闻发布会也没有用。”

    “If you put words in my mouth, then it is pointless to call anymore news conference.”

    只是暂时搁置不信任动议

    The motion of no-confidence is only temporarily suspended.

    她受询时强调,该党依然维持首相阿都拉的不信任动议立场,只是目前暂时搁置而已。

    She emphasized during the interview that her party still maintains its position of no-confidence against PM Abdullah. It is only temporarily suspended.

    “目前党的决定依然维持,我已经给予足够的理由为何展延,我想这些理由对人民已经足够了。”

    “The decision of the party remains the same. I had given sufficient reasons for the extension. I think these reasons are sufficient for the people.

    不过,蔡顺梅显然不愿对此事多谈,一面受记者追问,一面步离国会。

    However, Chua Soon Bui apparently was reluctant to comment further on this matter. She left the National Parliament even as the reporter pursued her with questions.

    杨伟光:不跌入种族主义陷阱

    Datuk Richard Yong: Don’t fall into the trap of racism.

    另一方面,沙巴进步党秘书长杨伟光今午也发表文告重申,该党仍然坚持其不信任首相的立场。

    In another direction, SAPP Party Secretary Datuk Richard Yong also announced this afternoon that the party still firmly maintains its position of no confidence against the prime minister.

    他表示,这主要是澄清一些新闻报道,指该党已经“撤回不信任动议”。

    He declared that this is mainly to clarify some news report that the party had “withdrew the no-confidence motion.”

    他说,该党将在适当时候跟进这项不信任动议,但是目前却不适合“跌入一些种族机会主义的陷阱,尤其是在当今国内一触即发的局势。

    He said that the party will at the appropriate time pursue this motion of no-confidence. But this is not the time to “fall into the trap of racism, especially under the current extremely explosive national situation.”

    昨天在本季国会下议院首度露面蔡顺梅解释说,由于该党不愿成为我国陷入紧急状态的“代罪羔羊”,因此决定暂时不提出针对阿都拉的不信任动议。

    Chua Soon Bui, who had appeared yesterday in the national parliament for the first time this session, explained that since her party does not wish to be the “scapegoat” for triggering the state of emergency it had decided not to submit the no-confidence motion against Abdullah for the time being.

    此外,蔡顺梅也强烈否认,进步党准备跳槽人民联盟,或是退出国阵成为独立议员。她表示,之所以提出不信任动议,只是为了反映沙巴人民所面对的问题。

    Additionally, Chua Soon Bui also emphatically denied that SAPP is preparing to jump to Pakatan Rakyat or to withdraw from BN to become independent. She said, the reason for the no-confidence motion is simply to reflect the many problems faced by the Sabah peoples.

    ReplyDelete
  9. 军警联合演习引起人民不安

    蔡顺梅向《当今大马》出示一份该党在7月6日于亚庇召开党员汇报会的声明,分析进步党对目前政局的分析,以及该党的应对策略。

    声明第一段就劝告党领袖与党员,不要跌入“种族机会主义者”的陷阱,这些人士企图制造种族紧张,以转移人民真正面对的问题,并为国家进入紧急状态铺路。

    声明指出,媒体在上周报道国内可能陷入紧急状态,而且当局高调进行长达6天的军警联合演习,已经引起民间的不安。尽管阿都拉极力否认却无法取信于民,因为过去出现太多朝令夕改的前例。

    塑造华人政党对抗马来领导

    声明也列举一系列巫统的煽动手段,包括巫青团全国秘书兼沙巴古打毛律国会议员阿都拉曼达南(Abdul Rahman Dahlan)在7月2日于国会恫言,若进步党推动不信任动议,就必须承担“流血”(tumpah darah)的后果、巫青副团长凯里在斗湖对进步党主席杨德利做出荒谬指责、巫统副主席莫哈末阿里力挺巫统在斗湖和昔邦加(Sepanggar)针对进步党的示威活动,进一步反映该党的嚣张态度。

    另外,声明表示,政坛也传出回教党与巫青团结盟的消息,因为他们无法忍受一名巫裔领袖如首相,遭到一名非巫裔国会议员所“羞辱”。

    声明更指一名巫统资深领袖告知杨德利,若进步党继续推动不信任动议,将被视为一个华人政党企图对抗马来领导,尽管进步党是一个多元种族政党。

    ReplyDelete
  10. joe said:
    声明更指一名巫统资深领袖告知杨德利,若进步党继续推动不信任动议,将被视为一个华人政党企图对抗马来领导,尽管进步党是一个多元种族政党。

    Translation:
    The clarification especially pointed out that one UMNO senior leader told Yong Tek Lee that if SAPP continued its no-confidence motion, then it will be regarded as a Chinese political party attempting to oppose the Malay leadership - even though SAPP is a multiracial party.
    ------------------------
    The very fact that a senior UMNO leader dared to threaten YTL is a gross violation of the UN Universal Declaration of Human Rights. Where in UN Universal Declaration of Human Rights is it written that all races within any country must submit to the leadership of a single race? The truth is the UN Universal Declaration of Human Rights specifically declared that all people are allowed to participate equally in the governance of a country.

    Article 21(1), 2 and 7 state:

    "Article 21.
    (1) Everyone has the right to take part in the government of his country, directly or through freely chosen representatives."

    "Article 2.
    Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status."

    "Article 7.
    All are equal before the law and are entitled without any discrimination to equal protection of the law. All are entitled to equal protection against any discrimination in violation of this Declaration and against any incitement to such discrimination."

    From the above three articles it is obvious that all peoples of Malaysia regardless of race or national origin or religion have the equal right to participate in the governance of Malaysia. Malaysia is not an empire of the Malays such that only the Malays have the right to decide what policies to implement. It is heinous and loathsome that the Malays have come to acquire the mentality that they are the sole owners of Malaysia and that they have the right to intimidate other races into submitting to their tyranny.

    Such gross violation of the letter and spirit of the UN Universal Declaration of Human Rights are heinous and loathsome. The leaders of SAPP and other political parties such as DAP must immediately communicate this gross violation of the letter and spirit of the UN Universal Declaration of Human Rights to the UN Secretary General and ask for his condemnation of this unacceptable violation of human rights.

    The non-Malay Malaysian peoples should not accept such intimidation as if though the Malays have the right to force the other races to accept their tyranny based on the threat of bloody massacres or the dogma of ketuanan Melayu. Ketuanan Melayu is itself a gross and loathsome violation of the UN Universal Declaration of Human Rights and have no place in the civilized world.

    Furthermore, the Malays are nothing more than a bunch of thugs who are only "brave" enough to terrorize defenceless peoples. Anybody who is willing to defend themselves can easily defeat them in an open war. The Malays had never fought the Japanese or the Brits. It was the Chinese who had fought them. And they fought with great courage and success. But the fruits of their fight were stolen by the Malays. Now it is time for the Chinese and the KDM to unite and fight a new war to liberate themselves from the Malay reign of terror for their own sake and for the sake of their children and grandchildren.

    If the Malays are willing to share Malaysia equally with all other races according to UN Universal Declaration of Human Rights, then there is still hope for Malaysia to be a harmonious place for all to live and prosper in. If not, then it is the rightful and courageous thing and the UN mandated thing for the Sabah peoples to take Sabah out of Malaysia and either be independent or join with Singapore for their own security and prosperity.

    Below is an exerpt from the Preamble of the UN Universal Declaration of Human Rights:

    "Whereas it is essential, if man is not to be compelled to have recourse, as a last resort, to rebellion against tyranny and oppression, that human rights should be protected by the rule of law,"

    It is obvious that UN upholds the right of all peoples to rebel against tyranny and oppression as a last resort.

    ReplyDelete